DictionaryForumContacts

 dron1

link 21.05.2010 4:43 
Subject: unfixed tissue
Помогите перевести, пожалуйста:

unfixed tissue

Контекст:

Exposure to virus may occur dealing with blood, unfixed tissue, or organs from humans (living or dead); tissue cultures; or solutions that contain blood or other human tissue.

Омертвевшая ткань, рана?

 nephew

link 21.05.2010 4:51 
нефиксированный препарат

 Clea

link 21.05.2010 5:54 
открытая рана

 nephew

link 21.05.2010 5:56 
рана - wound

 Clea

link 21.05.2010 6:27 
tissue - ткань, "незафиксированная ткань" так сказать - необработанная рана/порез и т.д.

 nephew

link 21.05.2010 6:30 
буду благодарна за пример из нативного текста

 dron1

link 21.05.2010 7:06 
Clea, вашей логикой мыслил, но вариант nephew гуглится и, вроде, тоже близко, хотя не уверен на 100 %

нефиксированный препарат - это и есть образец ткани?

 nephew

link 21.05.2010 7:08 
дождитесь медиков - или вам так срочно что аж пищит?

 dron1

link 21.05.2010 7:14 
сегодня до 18.00))

 Clea

link 21.05.2010 7:15 
to dron1: думаю в вашем контексте правильней сказать "отделенные ткани"
but please wait for pros to confirm....

to nephew:

fixative - препарат в котором держат "отделЕнные ткани" перед отправкой на анализы......

"fixed tissue" в данном случае будет - "обработанная ткань"
"unfixed tissue" - необработанная ткань

то есть в данном контексте, заражение может произойти при контакте с .....

-----------------------------------------------------------------------
Human Tissue Restrictions
OSHA requires bloodborne pathogen training for all individuals who may come in contact with human blood, bloodborne pathogens, and other potentially infectious materials (29CFR part 1910.1030). Other potentially infectious materials are defined by OSHA as:
1.The following human body fluids:
semen, vaginal secretions, cerebrospinal fluid, synovial fluid, pleural fluid, pericardial fluid, peritoneal fluid, amniotic fluid, saliva in dental procedures, any body fluid that is visibly contaminated with blood, and all body fluids in situations where it is difficult or impossible to differentiate between body fluids.
2.Any unfixed tissue or organ (other than intact skin) from a human (living or dead).
3.HIV-containing cell or tissue cultures, organ cultures, and HIV- or HBV-containing culture medium or other solutions; and blood, organs, or other tissues from experimental animals infected with HIV or HBV.
------------------------------------------------------------------------
Note that all unfixed human tissue should be handled as BioSafety Level 2 materials ... wear gloves, lab coat, etc
------------------------------------------------------------------------
Small areas should not be cut, bisected, or inked while fresh and unfixed. The accurate cutting of unfixed tissue can be difficult, ...

p.s. контекста мало, так как иногда в больницах "необработанные раны" тоже называют "unfixed", порез с рваными краями, например, поэтому и дала как первый вариант "открытая рана"

p.s 2: all just in my opinion

 Dimpassy

link 21.05.2010 8:02 
nephew +1
в данном контексте можно написать "ткани организма, не подвергавшиеся специальной обработке"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo