Subject: strong commitment to corporate citizenship Есть такое предложение:We have a strong commitment to corporate citizenship. Мы искренне преданы делу социальной активности? Как-то криво, да и к тому же ранее по тексту я переводила "corporate citizenship" всегда как "корпоративная гражданская позициия"... Можно перевести это предложение как-то так, чтобы пристроить туда эту "корпоративную гражданскую позициию"? Спасибо! |
в качестве варианта для corporate citizenship - политика социальной ответственности корпорации Для предложения в качестве затравки: |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |