Subject: onshore feeder Пожалуйста, помогите перевести.onshore feeder Выражение встречается в следующем контексте: - Draft and review with you of the private placement memorandum for the onshore feeder and the offshore feeder Заранее спасибо |
Поскольку вы поленились привести кусочек текста, то совершенно непонятно о чём у вас идёт речь, и что имеется в виду под feeder. Однако, по всей видимости, onshore и offshore здесь переводятся согласно словаря: местный и зарубежный (поставщик, или кто там у вас) |
Зря вы, уважаемый, называете меня лентяем. В остальном контексте нет чего-либо, что могло бы позволить понять значение. I. Scope of Engagement You have indicated that you wish to retain us for the purpose of serving as the Company’s U.S. legal - Draft and review with you of the private placement memorandum for the onshore feeder and the |
You need to be logged in to post in the forum |