|
link 18.05.2010 6:44 |
Subject: condolence fee Помогите пожалуйста перевести condolence fee.Контекст: In addition, ХХХ will contribute up to KGS XXX as condolence fee and fund transport for up to two staff members to attend the burial of that staff member’s relative. Спасибо |
компенсационная выплата [при гибели родственника]... Если ее можно таковой назвать. |
Нужно понять из контекста виновна ли компания в смерти. Если да, то это компенсация, если нет, то скорее всего речь идет о том, что у нас называют "материальная помощь в связи со смертью близкого родственника". |
You need to be logged in to post in the forum |