DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 14.05.2010 17:11 
Subject: оперативного управления своими денежными средствами
Пожалуйста, помогите перевести оперативного управления своими денежными средствами

>Выражение встречается в следующем контексте:<

Для повышения эффективности взаимодействия с корпоративными клиентами, минимизации издержек на сопровождение их финансовых потоков и *создания условий для оперативного управления субъектами хозяйствования своими денежными средствами* банк планирует дальнейшее активное внедрение систем удаленного обслуживания
With a view to enhancing interaction with corporate customers, minimizing costs related to cash flow and creating favourable terms to … the bank plans to further introduce remote service systems

>Заранее спасибо

 sledopyt

link 14.05.2010 17:48 
To increase the efficiency of interaction with corporate clients and minimize the overhead costs/expences of managing their cash flow, as well as to create conditions for субъектами хозяйствования to manage their own cash assets, the bank will be continuing to develop the remote service access system.

 felog

link 14.05.2010 18:17 
субъектами хозяйствования - businesses

 Alex_Odeychuk

link 14.05.2010 20:57 
внедрять системы удаленного обслуживания (если речь идет переговорах с клиентами на предмет заключения договоров об обслуживании с использованием системы "интернет-клиент-банк") - to offer Internet banking solutions

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo