Subject: минимизацию затрат времени клиентов, Пожалуйста, помогите правильно перевести.<Следует отметить, что предлагаемые xxx формы организации работы с субъектами хозяйствования направлены на минимизацию затрат времени клиентов, связанных с осуществлением финансовых операций. Мой вариант: Заранее спасибо |
|
link 13.05.2010 18:40 |
are aimed at minimizing the time spent on financial transactions It should be noted - как-то казенно звучит. |
One should note/point out that the purpose of ... offered by/proposed by/ suggested by XXX is to mininmize the ... |
You need to be logged in to post in the forum |