Subject: the shareholding qualification помогите п-та перевести отрывок из устава:the shareholding qualification for directors may be fixed by the company, and until so fixed no qualification shall be required спасибо |
имо, требование о владении минимальным количеством акций (участии в капитале) |
Вероятно, "shareholding qualification for directors" означает означает ограничения на директоров компании в части владения акциями. (Не знаю, можно ли это высказать короче.) В отрывке говорится, что такие ограничения могут быть введены, но изначально их нет. |
clone +1 |
Скорее всего, упомянутые мной "ограничения" означают требование владеть не менее чем N акциями или что-то подобное. |
вот этот вариант - последний в списке - верен http://multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=5687&l1=1&l2=2&SearchString=shareholding qualification&MessageNumber=5687#mark |
You need to be logged in to post in the forum |