DictionaryForumContacts

 maureen06

link 10.05.2010 9:43 
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести название организации!!!
Друзья! Не могу никак найти русский эквивалент названия следующей организации: Centre on Conscience and War. Вот всё предложение: Bill Gavin, a counselling co-ordinator at the Centre on Conscience and War, says his organisation has seen a "significant increase" in military personnel who claim to be conscientious objectors since the September 11 attack on New York and the Pentagon.
Заранее спасибо!:)

 123:

link 10.05.2010 9:59 
Кроме того, в США существуют еще две общественные организации, занимающиеся подобными проблемами: "Центр совести и войны" и "Центральный комитет по делам лиц, отказывающихся от военной службы по политическим и религиозным мотивам".

 123:

link 10.05.2010 10:03 
Вот вам подарок по случаю праздника - удочка:
заколочиваете в Яндекс первую пришедшую в голову хрень, ну, например,

"центр совести" и войны

и сразу - первая строчка выдает Вам

В США существуют свои "комитеты солдатских матерей", оказывающие помощь дезертирам. Это "Центр совести и войны" и "Центральный комитет по делам лиц, отказывающимся от военной службы по политическим и религиозным мотивам".

С Новым годом!!! :)))

 maureen06

link 10.05.2010 10:27 
Спасибо большое! я очень долго всякую чушь вбивала в поисковик, и ничего мне Яндекс не мог путного выдать.
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL