Subject: Из счета-фактуры Добрый день, уважаемые коллеги!Подскажите, пожалуйста, как поточнее перевести фразу с английского на русский: Мой вариант: Заранее спасибо! |
"дабы" ваше улыбнуло =) ну и это 100% не счет-фактура=) имхо это не инвойс (сейчас налетят))), а обычный счет на предоплату в размере 30% от стоимости заказа, необходимых для начала производства. |
Спасибо )) |
You need to be logged in to post in the forum |