DictionaryForumContacts

 Ума Турман

link 5.05.2010 7:58 
Subject: 2-butyl-4-chloro-1-[p-(o-1H-tetrazol-5-ylphenyl)benzyl]imidazole-5-methanol mono potassium salt chem.
Пожалуйста, помогите перевести.2-butyl-4-chloro-1-[p-(o-1H-tetrazol-5-ylphenyl)benzyl]imidazole-5-methanol mono potassium salt

Заранее спасибо

 123:

link 5.05.2010 8:01 
очень просто: норсульфазол-пирамидон...)))

 Ума Турман

link 5.05.2010 8:02 
я ж серьезно:(

 123:

link 5.05.2010 8:04 
сорри ... от таких формул у меня крыша едет...:-)))

 Ankor

link 5.05.2010 8:05 
2-бутил-4-хлор-1-[п-(o-1H-тетразол-5-илфенил)бензил]имидазол-5-метанола монокалиевая соль

 Ума Турман

link 5.05.2010 8:07 
2 123
мона подумать я тут кайф ловлю:)

 Ума Турман

link 5.05.2010 8:08 
2 Ankor
Шпасибочки, не оставили в беде

 123:

link 5.05.2010 8:28 
...мутил-бутил....:=)))

 Ума Турман

link 5.05.2010 8:50 
Вам бы только хиханьки, а люди там эту мутилбутилтротил ф...ню делают, да еще и мышей несчастных ей кормят

 123:

link 5.05.2010 8:57 
мутил-бутил-тротил-наворотил ...:)))
...я химию перестал понимать с восьмого класса и пронес это чувство через всю жизнь...

 Ума Турман

link 5.05.2010 8:58 
одинаково!

 Ankor

link 5.05.2010 9:35 
Зачем же себя мучать химическими переводами?

 delta

link 5.05.2010 9:36 
Должна быть черточка после "ил" -- тетразол-5-ил-фенил, т.к. "ил" относится к тетразолилу

 Ума Турман

link 5.05.2010 9:55 
2 Ankor
выбирать не приходится, уж больно кушать хочется, знаете ли

 Ума Турман

link 5.05.2010 9:56 
2 Delta
Спасибо за поправку.

 HeneS

link 5.05.2010 10:23 
Прошу пардону, но предложенный delta дефис согласно русской манере записи названий не нужен. Это англичане все заместители раздефисливают (и, ИМХО, правильно делают).
И еще. "Монокалиевая" - правильно, но плохо. Тоже правильно, но хорошо :) "однозамещенная калиевая соль".

 delta

link 5.05.2010 10:28 
HeneS, вы считаете, что нужно писать "илфенил"?
You must be kidding.

 HeneS

link 5.05.2010 10:37 
***You must be kidding***

Отнюдь. Сам полагаю, что разделение заместителей дефисами улучшило бы восприятие формул, но составители правил придерживаются иного мнения...

 delta

link 5.05.2010 10:54 
Помилуйте, я это видела сотни раз.
Наберем в Гугле, например:
"диазол-*-ил"
Ни одного случая слитности. Чаще скобка, конечно.

 HeneS

link 5.05.2010 11:13 
Ну что Вам сказать? Что неграмотно пишущих больше, чем грамотно? Или что Гугл, конечно, аргумент неубиенный, но не для всех случаев жизни?.. Так Вы это и сами наверняка знаете...

К слову, насчет "ни одного", взгляните, for ex:
http://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q=%D0%B1%D1%83%D1%82-1-%D0%B8%D0%BB%D1%84%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BB&redir_esc=y&ei=ZkLhS_SYF5H8sQbd5sFD

Хотя на самом деле лучше, конечно, поискать русскую редакцию правил ИЮПАК - вдруг они втихаря уже изменились? Тогда и я вместе с Вами порадуюсь :)

 delta

link 5.05.2010 11:25 
Аж 13 случаев?
Я заметила и гугловскую подсказку:
**Возможно, вы имели в виду: бут-1-ил фенил?**
:)

 delta

link 5.05.2010 11:27 
По подсказке получаем 1 650 хитов.

 olgoosha

link 5.05.2010 11:30 
Вряд ли правила изменились. Вообще, номенклатура дело сложное, тут гугль против ИЮПАК - не аргумент.

 Ankor

link 5.05.2010 12:18 
Ладно, давайте снова про номенклатуру, уже в который раз.
Касательно "англичане все заместители раздефисливают".
Вот пример из правил ИЮПАК:
http://www.acdlabs.com/iupac/nomenclature/93/r93_614.htm
Обратите внимание на "1-methylbutyl" - нет там дефиса.

У меня на компьютере стоят две програмы генерирования названий веществ (англоязычных, разумеется) согласно правилам ИЮПАК. Вбил туда структуру обсуждаемой нами в данной теме молекулы лозартана. Вот что выдала программа AutoNom 2000:
[2-Butyl-5-chloro-3-(2'-tetrazolidin-5-yl-biphenyl-4-ylmethyl)-3H-imidazol-4-yl]-methanol
Как видим, тут "и нашим, и вашим" - есть с дефисом, есть и без него.

Программа ChemBioDraw Ultra 11.0 выдала такое название:
(1-((2'-(1H-tetrazol-5-yl)biphenyl-4-yl)methyl)-2-butyl-4-chloro-1H-imidazol-5-yl)methanol

В этом названии, к сожалению, нет интересующей нас связки "-ил" с другим радикалом. Поэтому добавил в структуру лишний метил (чтобы такая связка появилась), и вот как назвала его программа:
(1-((2'-(1H-tetrazol-5-yl)biphenyl-4-yl)methyl)-4-chloro-2-(2-methylbutyl)-1H-imidazol-5-yl)methanol
Обратите внимание: не "methyl-butyl", а слитно: "methylbutyl".

 Doodie

link 5.05.2010 12:24 
Ankor, я подозреваю, что Вы пошли не в ту сторону

**дефис согласно русской манере записи названий не нужен**

 delta

link 5.05.2010 12:25 
Гугль против ИЮПАК, конечно, слабак.
А "methylbutyl" - это другая песТня.

 Ankor

link 5.05.2010 12:34 
Doodie
**дефис согласно русской манере записи названий не нужен**

В русской - само собой не нужен. Я хотел сказать, что он и в английской манере записи не обязателен.

 Ума Турман

link 5.05.2010 12:40 
Тааак, теперь вы меня совсем запутали! Как нужно-то? Или поймут в любом случае. Ведь наличие или отсутствие дефиса не делает эту дьявольскую смесь чем-то другим;))

 Ankor

link 5.05.2010 12:45 
delta
"methylbutyl" иллюстрировал неверность тезиса "англичане все заместители раздефисливают".
Так что пестня в тему.

Кстати, а Вы каким-никаким примерчиком из авторитетного источника не желаете подкрепить свои аргументы?

 OlgaAvdeeva

link 5.05.2010 12:48 
Так выглядит химическое название лозартана в Госреестре ЛС:
2 - бутил - 4 - хлор - 1 - [[2' - (1H - тетразол - 5 - ил) [1, 1' - бифенил] - 4 - ил] - метил] - 1H - имидазол - 5 - метанол (в виде калиевой соли)
Честно говоря, "соль метанола" вызывает некоторую оторопь))

 Ankor

link 5.05.2010 12:53 
Там соль образуется не по спиртовой группе, а по тетразольной. Так что всё чики-поки.

 123:

link 5.05.2010 19:42 
Ума Турман, держитесь...
Без специалистов в нашем деле никак нельзя...но...с ними одна беда: два специалиста - три мнения...Самое главное - Вы должны помнить, кто в доме главный и уметь вовремя прекратить дискуссии, выбрав единственно правильное (свое собственное) решение...Какое?.. эх, кабы знать.....:=)))

 Ума Турман

link 5.05.2010 20:49 
Согласна с123. Поэтому не ссорьтесь, братья и сестры:), я уже давно написала и забыла что:)

 123:

link 5.05.2010 20:55 
+++++++Вы не Ума Турман, а Ума Палата!...:)

 Злая цобака

link 5.05.2010 21:04 
уж не формула ли это чудо-грибочков?

 Ума Турман

link 6.05.2010 12:16 
2 Злая цобака
А Вы попробуйте приготовить:))

 delta

link 7.05.2010 15:47 
Вывод: **неграмотно пишущих больше, чем грамотно** (HeneS)
Ну и, в конце концов, этилметилгидроксипиридин тоже пишется слитно. )

 123:

link 7.05.2010 16:15 
Слитно написать - это и дурак сможет...а вот слитно без запинки произнести...этто тока ирландцам под силу....эмил...мутил...гидрокси...спидорин...как там у них вулкан называется...Эйблявсемсидетьдоманах....и то проще...:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo