Subject: Гастрономия Напишите пожалуйста, как перевести:- Пивные бюргерские колбаски. В частности интересует как написать "бюргерские"? |
http://en.wikipedia.org/wiki/Beerwurst Возможно, это именно они. Так что рекомендую ознакомиться с меню предметно, за счет заказчика :) |
Спасибо, Baxter, интересная статья! |
Что там конкретно под бюргерскими колбасками - одному заказчику ведомо... вареные они или жареные если перейти по ссылке вики на немецкий сайт, то там совсем не сосиски - Bierwurst - варёная колбаса вот такого вида: ![]() |
|
link 30.04.2010 23:24 |
жрать захотелось |
![]() |
Пивные бюргерские колбаски - это по-русски. Еще вкусная статейка: ЖРАТЬ ХОЧУ :) |
фильмик там интересный http://www.knacker.ru/index.php/filmcompany а только врут они: "Традиционный немецкий завтрак трудно представить без «Мясного хлеба» или чудесных сосисок «Франкфуртских»." - наоборот, трудно представить т.н.з. с сосисками :-) |
You need to be logged in to post in the forum |