DictionaryForumContacts

 Vikoko

link 30.04.2010 16:54 
Subject: Вы не жалели, что...?
Пожалуйста, помогите перевести. с использованием wish
"Вы не жалели, что не воспользовались такой возможностью?"
Спасибо огромное.

 felog

link 30.04.2010 17:00 
Have you ever regretted/did you regret taking/opting for this chance/opportunity?

 segu

link 30.04.2010 17:44 
not taking ...

 Baxter

link 30.04.2010 18:02 
did you wish you had taken that opportunity?

 Lady_N

link 30.04.2010 18:13 
По-моему сначала не пользуются возможностью, а потом уж жалеют, так что:
...not having taken the opportunity

 felog

link 30.04.2010 18:17 
**not having taken the opportunity **
Совсем не обязательно)

 Baxter

link 30.04.2010 18:19 
Lady_N
А что вместо троеточия?

 Lady_N

link 30.04.2010 18:21 
Baxter
"Have you ever regretted" or "did you regret" :)

 Baxter

link 30.04.2010 18:23 
Вопрос бы поставлен так:
Пожалуйста, помогите перевести. с использованием wish

 felog

link 30.04.2010 18:24 
Не обратил внимание, что нужно с 'wish'.
Тогда как Бакстер, больше никак. )

 Lady_N

link 30.04.2010 18:35 
*Не обратил внимание, что нужно с 'wish'.*
И я туда же... :-)

 Baxter

link 30.04.2010 18:40 
наверное у заочников сессия началась, вот и ставят конкретные задачи :)

 123:

link 30.04.2010 21:40 
have you ever wished you were...

 Alexander Oshis

link 1.05.2010 13:38 
Did you ever wish you had taken the opportunity
or
Have you ever wished you had taken the opportunity

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo