DictionaryForumContacts

 oxana135

link 30.04.2010 11:25 
Subject: Please check
Смущает in the Territory и within the Territory.

Cupava LLC appoints Mr.A as its consultant and Mr. A accepts the appointment within the Territory to act non-exclusively for company Cupava LLC in the Territory to render the services outlined in Annex 1.

ООО Купава назначает господина А своим консультантом, а господин А обязуется в пределах Территории на неэксклюзивной основе предоставлять ООО Купава, располагающейся на Территории, услуги, изложенные в Дополнении 1.

 10-4

link 30.04.2010 12:02 
Если Cupava LLC - нероссийская компания, то ее нельзя превращать в ООО. Она станет "Купава Эл-Эл-Си".

 oxana135

link 30.04.2010 12:29 
А в остальном все ок?

 Тимурыч

link 30.04.2010 12:31 
Такое подозрение, что текст был изначально на русском, потом его перевели на англ. и Вам снова приходится его переводить на русский... Это о российской компании, нет?

 ОксанаС.

link 30.04.2010 13:03 
это не Купава располагается территории - А действует в интересах Купавы на территории
услуги не излагаются - они могут быть предусмотрены, описаны, указаны, перечислены и т.п.

 oxana135

link 30.04.2010 13:24 
А зачем тогда два раза территория?

 ОксанаС.

link 30.04.2010 13:31 
oxana135,

to act.... in the territory

Купава ЛЛС назначает А своим консультантом, а А соглашается выступать консультантом в пределах Территории и оказывать компании Купава ЛЛС на неисключительной основе на Территории услуги, перечисленные в Приложении 1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo