DictionaryForumContacts

 olia-la

link 27.04.2010 10:34 
Subject: помогите перевести предложение( из коммерческого предложение консалтинговой фирмы)
Помогите перевести, пожалуйста:( это отрывок из предложения международной консалтинговой фирмы MCI, которая специализируется в предоставлении услуг, связанных с металлургией) Это предложение взято из раздела "Общий объем работы", в котором говорится, какие показатели будут оцениваться, а какие будут исключены из анализа. MCI do recognise that there may be value in one or more of our Consultants attending investor /other presentations relating to the Surovikino investment and / the broader development of SmartSteel Technology after completion of the work proposed in this report. ( не могу разобраться с первой частью предложения, до "other presentations")
оставшаяся часть- "относящиеся к финансированию Суровикинского завода и /или широкому развитию технологии Smart Steel после завершения предполагаемой работы над данным отчетом."
Заранее благодарю за помощь!

 Тимурыч

link 27.04.2010 10:48 
компания MCI считает целесообразным присутствие одного или более наших Консультантов на проводимых инвестором или другими лицами презентациях, посвященных вопросам инвестирования Суровикинского завода и /или широкому развитию технологии Smart Steel после завершения работы, обусловленной настоящим отчетом.

 123:

link 27.04.2010 11:04 
there may be value
компания MCI считает, что присутствие одного или нескольких наших Консультантов на проводимых инвестором ... презентациях ... может быть целесообразным

 Pchelka911

link 27.04.2010 11:07 
Думаю, что речь идет о "цене вопроса"-value in, которая будет обозначена одним или более инвесторами после завершения работы....

 123:

link 27.04.2010 11:16 
о "цене вопроса"?.. хм...арыгинально...:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL