Subject: предложение о сотрудничестве O&G Уважаемые господа! на долгосрочный проект (письменный перевод) нужны переводчики английский- русский (русский-английский); итальянский - русский (русский -итальянский); голландский -русский (русский- голландский). Переводы в нефтегазовой области. Заинтересованные лица могут писать и на маил.С уважением, А.А. |
Вы же уже предлагали раньше. Не может быть, чтобы нефтяники не откликнулись. Я сам вроде тоже вам отписал, но как то развития это предложение не получило. |
здравствуйте.раньше это было вероятное предложение, а теперь уже мы получили проект. давайте пообщаемся на эту более подробно если Вам интересно. |
А чего плотють? |
проект на три года. цены договорные. можете скинуть CV на маил. пообщаемся на эту тему. |
А как цены могут зависить от автобиографии? |
Или речь идет о фамилиях, уважаемая мисс Алекперова? Так я сразу скажу, если кто в курсе, то у первого президента Эстонии, господина Пятса, мама была урожденной Ольгой Тумановой. То есть, я тоже вполне согласно автобиографии и родословной соответствую. |
Это все к чему? К тому, что хотелось бы пообщаться на тему сотрудничества в переводе. А не на тему «CV, сброшенного на маил». |
цены не зависят от автобиографии ))) г-н Туманов не уходите в дебри. Я хотела посмотреть Ваше резюме - если Вам интересно знать логику подхода к ситуации. |
Не промахнись, Асунта5!... (Смотреть Не Промахнись, Асунта! / Девушка с пистолетом... ) Из багажа у нее — один пистолет. Лишенная братьев, которые бы убили его, молодая сицилианка Ассунта Патане (Витти) под напутствия деревни покидает берега родной Сицилии, чтобы собственноручно свершить кровную месть. |
Логика подхода к ситуации понятна. А вот еще одна грань ситуации: хотелось бы также взглянуть на верительные грамоты другой стороны. А кто спрашивает? |
2 tumanov Подобный довольно бесцеремонный подход к набору кадров на проект может означать 2 варианта: 1) жулики или посредники (вариант тривиальный, обсуждать нечего) 2) очень хорошие условия, твердые гарантии, интересная работа - в таком случае неплохо бы потенциальному работодателю быть поконкретнее в части оплаты и норм выработки. Одно дело, если в пределах 12 - 25 долларов США за страницу, и совсем другое, когда от 5 до 7 долларов США за страницу... 2 Асунта5 |
to: 123 это второй вариант. серьезный проект. неожиданно очень большой объем работы. что касается стоимости переводов. мы можем обсудить их. если Вам интересно могу оставить свой тел номер, номер офиса, маил офиса. если хотите оставьте свои координаты. познакомимся, оговорим расценки. |
axpamen, Спасибо! |
Извините, а как Вы произносите это загадочное слово - "маил"? Как "маис"? Оно должно вселять доверие и уважение, да? |
tumanov, Вы можете не волноваться, к счастью адекватных людей гораздо больше. |
SirReal, Вы придираетесь. Как я понял, предлагаются хорошие бабки, длительная занятость...при таком раскладе работодателя может слегка и заносить от сознания собственного величия...это можно понять и простить, если остальные компоненты соответствуют ... жаль что я занят, а то бы тоже попробовал ... Дисклеймер: |
2 123: Да, придираюсь. С человеком, употребляющим такие слова, я сотрудничать не буду просто из принципа. |
И, может, это правильно, а то потом получится как здесь: http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=157103&topic=0&l1=1&l2=2#topic |
...ннннну... это тоже вроде можно решить, скажем потребовать утвержденный глоссарий, одним словом подстраховаться от произвола заказчика.... Не поймите меня правильно - я сам в таких летучих проектах ни разу не участвовал... одни тока умозррительные рассуждения... ...А чем так ужасно слово "маил"? в Яндексе его 12 миллионов... я не защищищаю, просто любопытно...хочу тоже научиться разбираться в людях по глоссарию...:=))) |
Нет его в Яндексе 12 миллионов. Если у Вас такое показывается, значит, как соответствие "маил" считаются все вхождения "mail". Ну а чем это страшно... Я просто представляю себе человека, который вслух говорит "маил", - и мне сразу становится страшно с ним иметь дело. Уж не знаю, почему. |
Удивительно, как любят здесь на форуме заболтать любое предложение о работе и подвергнуть публичной казни человека, сделавшего это предложение.... |
Ну, а как иначе мы бы узнали, что т-щ туманов не только морской волк, гроза морей, неувядаемый адмирал Нельсон, несчастный любовник и фаворит непью, но и "конина" со столь благородной родословной: кум королю и сват министру))) |
Ну нет... я бы "маила" не побоялся, хоша бдительность, конешно, бы удвоил раза в три...:-) |
Про адекватных людей. Все произошло как я и думал. Надо было действительно на маил писать. Имхо, тут третий вариант - работа есть, заказчик есть, но менеджер проекта не обладает конкретным навыком менеджерирования. Про забалтывание проекта: Пока что некто, с бесплатного адреса на домене яху приглашает поработать. У меня такой случай был. Когда через месяц встал вопрос об оплате, джентльмен перестал отвечать на вопросы, а его руководитель в бюро переводов (к кому пришлось обратиться) с грустью в голосе (но, наверняка, с улыбкой в душе) сообщил, о том, что в реестрах бюра такого проекта не числится, иначе бы в переписке фирмы (см. адреса бюро такого-то) обязательно об этом было бы упомянуто. А за то, что работники фирмы творят со своих личных адресов, фирма отвечать не может. Хороший был урок. |
Если кто-то получил задание на тестовый перевод от этого заказчика, напишите мне на serg_tumanov@hotmail.com Хотелось бы «сверить часы» некоторым образом. |
You need to be logged in to post in the forum |