DictionaryForumContacts

 ElenaKipriyanova

link 25.04.2010 5:35 
Subject: неизвестное сочетание в английском предложении
The mouth of the river Thames is very wide, and large ships go up it from the sea to London.

Помогите, пожалуйста, правильно перевести сочетание go up it. По каким правилам это переводится?

Заранее спасибо.

 nadjja

link 25.04.2010 6:03 
плыть, идти

 awoman

link 25.04.2010 6:07 
подниматься (по реке)

 2eastman

link 25.04.2010 8:50 
Из японской поэзии... Погода навеяла :)

Раскинулась Темза широко в устье своём,
И корабли большие могут подняться по нём :)
к Лондону аж!

 segu

link 25.04.2010 9:10 
2eastman
Браво!

 Mbni

link 25.04.2010 11:08 
Перемещаться вверх
Ирина

 Erdferkel

link 25.04.2010 11:14 
Большой корабль
Переместился вверх...
(из африканской поэзии) :-)

 Lady_N

link 25.04.2010 12:56 
Идти вверх (по реке).

 ElenaKipriyanova

link 26.04.2010 4:29 
спасибо :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo