DictionaryForumContacts

 Georgia

link 23.06.2005 13:06 
Subject: at the holding and witness points and beyond them
Помогите, пожалуйста, выражение встречается в контексте:

Taking the above into account, through the appointed Engineering Office the Owner will regularly inspect the observance of the requirements included in contract, the approved drawings, quality plans and other documents at the holding and witness points and beyond them.

Заранее спасибо.

 askandy

link 23.06.2005 14:17 
точки задержки\стоп-точки и точки освидетельствования - обычно заранее определяются в календарном графике строительства (например, стоп-точка: нельзя продолжать работы, если нет подписанных актов скрытых работ). За точность лексики не ручаюсь - например, holding point переводилась как точка задержки в одном из проектов, но после того, как я поменял работу, то за такой перевод получил по шее и был coached, что мол у нас в проекте они называются стоп-точки.

 Georgia

link 24.06.2005 3:10 
Спасибо!

 Viacheslav Volkov

link 18.11.2005 13:43 
нормально проходит в атомной энергетике тоже

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo