Subject: Risk of receipt of the price, risk of performance Не встречались ли кому-то такие риски? Меня застопорило, в чем смысл второго предложения.Пункт называется "Место оказания услуг / Сроки оказания услуг" - все то же программное обеспечение. The contractual service must be delivered at the agreed place of performance (location of use) on the agreed date. The risk of receipt of the price and the risk of performance will not pass to the Customer prior to this. Услуги в соответствии с договором должны оказываться в согласованном месте (место использования/пользования) в согласованные сроки. Риск ...... и риск ......(исполнения?) .... .... |
up |
Вынуждена еще раз поднять вопрос...Идеи у меня так и не появилось. |
попробуйте "место применения", напр. permit to use - это "разрешение на применение", а не "...использование". |
Aiduza, благодарю Вас, кстати, с прошедшим Вас (увидела поздравительную ветку) :) А нет ли соображений насчет Risk of receipt of the price, risk of performance - что это за риск получения цены и риск исполнения??? |
_MarS_ Спасибо за поздравление! С рисками я пока что не могу помочь, т.к. работаю с рус.-англ. памятью, не хочу переключаться, но при возможности сверю с имеющимися вариантами перевода (если они у нас были). |
_MarS_ Risk (of receipt) of the price встречается в интернете только в одном единственном контексте - переводе с немецкого - если погуглите, легко найдете. Или немцы при переводе что-то напутали и должно быть "риск повышения (а не получения!) цены", или, может, немецкие переводчики в курсе особенностей of German legal system и смогут вам объяснить, о чем речь. Что касается risk of performance, почитайте вот здесь, особенно последний пункт: 6. The Statement of Work. -------------- |
Большое и Вам спасибо, Рудут за помощь и за ссылку! Да, у меня ощущение, что это некорректный перевод с немецкого (насчет цены). |
я пока что при переводе рисков выкручиваюсь с помощью "в части", напр. "schedule risk" - "риск в части графика", "cost risk" - "риск в части затрат" etc. Может, у кого-то будут варианты получше. |
You need to be logged in to post in the forum |