Subject: SikaGrout Это подтверждение о необходимости использования данного раствора для заливкт оборудованияКак здесь лучше перевести make Sika? XXX herewitht confirms to use for grouting the heavy duty SikaGrout -311, -314, -318 compounds, make Sika. И еще: SikaGrout shall be used with a minimum limit of 24 mm and maximum limit of 80 grouting gap. Как здесь лучше grouting gap обозвать? Спасибо огромное заранее! |
|
link 20.04.2010 8:05 |
SikaGrout - это торговое название, не переводится |
да я знаю, я про другое спрашиваю: как тут лучше grouting gap назвать? толщина заливки? тогда зачем они в начале пишут: for 40 mm grouting SikaGrout 318 sall be used with a min limit of 24 mm and max limit of 80 grouting gap? можно grouting gap как ширину заливки перевести? |
все, спасибо, нашла! на одном из сайтов так и переводится: "щель"! |
You need to be logged in to post in the forum |