DictionaryForumContacts

 Alex16

link 17.04.2010 22:05 
Subject: GLOBAL TRANSFER CERTIFICATE RELATING TO A £425,000,000 fin.
GLOBAL TRANSFER CERTIFICATE RELATING TO A £425,000,000
BANK GUARANTEE FACILITY AGREEMENT DATED...

Как назвать этот документ?

THIS AGREEMENT is dated [ ] April 2010 and made between:

Заранее спасибо!

Глобальный сертификат передачи в отношении Договора банковской кредитной гарантии на сумму.....?

Значит, это договор?

 eu_br

link 18.04.2010 7:22 
Вот пример:

"Global Transfer Certificate" means a certificate substantially
in the form set out in Part 2 of the Sixth Schedule (Form of
Global Transfer Certificate) signed by a Bank and each Transferee
whereby;

(i) such Bank seeks to procure the transfer to each Transferee
of part of such Bank's rights and obligations hereunder, subject
to and upon the terms and conditions set out in Clause 36
(Assignments and Transfers by Banks); and

(ii) each Transferee undertakes to perform the obligations it
will assume as a result of the delivery of such certificate to
the Agent as contemplated in Clause 36 (Assignments and Transfers
by Banks);

global - здесь имеется в виду, что сторон много, а не только один цессионарий и один цедент, я бы перевел "общий".

передача - это все хорошо, но речь об уступке прав и обязательств по договору.

В общем, я бы перевел "Общее свидетельство/сертификат об уступке прав и обязательств по Договору..." и, кстати, там надо смотреть, что именно "на сумму" - гарантия или кредит... в Вашем варианте - гарантия...

 Alex16

link 18.04.2010 11:51 
уже выяснил, что... "по Договору о предоставлении банковской гарантии на сумму..."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo