Subject: HELP! marketing Hi, all! Please help to translate the following sentence Title: Key market strategy: 2/ Mid/Longer-term, leverage strong base& brand equity to pursue strategic alliances & partnerships in key areas Thanks in advance |
|
link 23.06.2005 10:20 |
Средне и долгосрочное использование сильного государственного регулирования и весомости торговой марки для создания стратегических союзов и деловых партнерств в основных зонах деятельности компании. market strategy:маркетинговая стратегия brand equity: весомость торговой марки Но в целом нужно больше информации, это терминология |
Mid/Longer-term здесь (в стратегии) ИМХО - "в среднесрочной и долгосрочной перспективе" или что-то вроде этого |
|
link 23.06.2005 10:27 |
Во-во. Согласен. ИМХО. ансера больше правильность термининов интересовала. Бог в помощь. |
мерси!!! |
You need to be logged in to post in the forum |