DictionaryForumContacts

 _MarS_

link 16.04.2010 7:17 
Subject: Наблюдается рост
Здравствуйте, у меня такой вопрос:
Какой вариант лучше выбрать для выражения "наблюдается рост" - is observed или is evidenced, и как построить грамотно в этом случае следующую фразу:
В сегменте легковых автомобилей наблюдается рост (+8,4%) и мы расцениваем этот факт, как признак экономического роста.

И еще уточнить хотелось: можно ли перевести "расценивать" как "estimate"?
We estimate this fact as an economic growth sign.

 _MarS_

link 16.04.2010 7:19 
Или лучше написать: economis growth feature?

 x-z

link 16.04.2010 7:23 
there is a growth trend
we consider this the economic upturn

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:24 
we are seeing a growth....

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:25 

 felog

link 16.04.2010 7:29 
consider:
There's a growth ([of] +8.4%) in the xxx segment/the xxx segment is growing (at +8.4%) and we see it as an indicator of economic recovery/upturn.

 Alex16

link 16.04.2010 7:32 
There is a 8.4% growth...

 Surefire

link 16.04.2010 7:33 
+ Sales/production increase, increase in sales/production, если речь идёт конкретно о росте продаж или производства.

 _MarS_

link 16.04.2010 7:34 
О, сколько сразу вариантов, большое всем спасибо!

 felog

link 16.04.2010 7:35 
Нередко принято выражаться так:
Sales/production is up (down as the case may be) 8.4% .

 lolik-likes-salo

link 16.04.2010 7:37 
"estimate this fact" - to my mind no

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo