DictionaryForumContacts

 Janny

link 15.04.2010 14:13 
Subject: Agreement
доброго дня!

Помогите ,пожалуйста, перевести конец Соглашения. Речь идет о предоставлении документов. документы считаются полученными, если были доставлены лично или ,если были отправлены по электронной почте,....... а дальше голова уже не варит, чтобы в единое целое собрать:

be deemed to have been given either when personally delivered or, if sent by mail, in which event it will be sent postage prepaid, upon deposit in the mail to the parties at the following addresse

спасибо огромное заранее

 Surefire

link 15.04.2010 14:24 
Речь идёт как раз об обычной, а не электронной почте, судя по всему. И похоже, что Вас смущает in which event :)

документы считаются полученными, если они были доставлены лично или отправлены по почте; в последнем случае... (идёт перечисление условий)

 Karabas

link 15.04.2010 14:30 
by mail - это просто "почтой". Не электронной.
...то в последнем случае они должны быть отправлены с оплаченным почтовым сбором, депонированным при пересылке сторонам по следующим (addresseS?) адресам

 Janny

link 15.04.2010 14:44 
точно! я просто не поняла, что mail - это обычная почта, отсюда все непонятки. Пора, наверное, домой.
Спасибо еще раз огромное!

 В. Бузаков

link 15.04.2010 15:21 
"депонированным при пересылке сторонам по следующим (addresseS?) адресам "???

Карабас, простая логика подсказывает, что
в этом/последнем случае они должны быть отправлены с уплатой почтового сбора при вручении на почте..))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL