Subject: have his feeling about document 1should be given the inspector to have his feeling about it:" what if we give you this document following the formal meeting, would it be relevant?"
|
по идее должно быть "be given to..." вар. чтобы он высказал свое мнение |
как лучше перевести relevant здесь |
будет ли это уместно? |
или проще: Документ 1 должен посмотреть инспектр, и дать свое заключение/мнение. Вы не против, если мы предоставим Вам этот документ после официальной встречи? |
You need to be logged in to post in the forum |