в определенном контексте можно использовать "split second", напр. (из Лингво): ‘You're a madman, Johnny Fortune! I can't trust you a split second. I must never let you out of my sight in future.’ (C. MacInnes, ‘City of Spades’, ‘First Intertude’) — Ты просто сумасшедший, Джонни Форчун. Тебя и на секунду нельзя выпустить из виду. Теперь я буду следить за каждым твоим шагом. To thaw the frost of this rebuke, he smiled for a split second, then waved Mr. Bunting away with his pen. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. I) — Желая смягчить суровость своих слов мистер Бикертон улыбнулся мимолетной улыбкой, потом отпустил мистера Бантинга, показав пером в сторону двери. It's amazing what you can see in a split second. (S. Chaplin, ‘The Day of the Sardine’, ch. VIII) — Удивительно, чего только не увидишь иногда в сотую долю секунды.
|