Subject: can only take you so far как ту перевести original understanding can only take you so far? Может тут просто обратный порядок слов? т.е. = you can take only so farOthers, like Justice Breyer, don’t dispute that the original meaning of constitutional provisions matters. But they insist that sometimes the **original understanding can only take you so far** —that on the truly hard cases, the truly big arguments, we have to take context, history, and the practical outcomes of a decision into account. |
В русском языке есть такое выражение, практически калька: "далеко не уедешь". То есть оригинального, первичного понимания закона еще недостаточно |
Спасибо а если дословно? Они настаивали, что иногда ты можешь принимать в во внимание (учитывать) оригинальное понимание постольку поскольку..... Правильно? |
может привести вас к осознанию того, что... (?) |
если дословно то "понимания недостаточно" |
При этом они утверждают, что иногда оригинального понимания закона бывает недостаточно, потому что в трудных, запутанных судебных разбирательствах необходимо также учитывать контекст (=особенности ситуации), исторические факты и практические результаты принимаемого решения. Вот, как-то так... |
Однако, они настаивают на том, что при рассмотрении действительно сложных дел ... исходный смысл (первоначальное толкование) положений конституционных норм позволяет продвинуться только до известного предела, за которым становиться необходимо учитывать .... |
You need to be logged in to post in the forum |