DictionaryForumContacts

 GRIVER

link 10.04.2010 13:32 
Subject: youth imprisonment law
Пожалуйста, помогите перевести youth imprisonment. Выражение встречается в следующем контексте: On the one hand the imposition of institutional treatment might have been justified by reference to individual prevention and, on the other, it might have replaced longer periods of confinement, such as youth imprisonment or imprisonment. Заранее спасибо

 алешаBG

link 11.04.2010 5:29 
youth imprisonment or imprisonment - тюремное заключение несовершеннолетних и взрослых преступников

Несовершеннолетние преступники - это лица в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет включительно....

срв. ......if a young adult - defined as a person who is 18 but not yet 21 years of age at the time of the criminal act (section 1(3)) - commits an offence, the judge will apply the provisions applicable to a juvenile - defined as a person who is at least 14 but not yet 18 years of age.........The sentence for young adults who come within this section is youth imprisonment of 6 months to 10 years or, under certain conditions, of indeterminate duration...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo