DictionaryForumContacts

 denic2409

link 9.04.2010 17:53 
Subject: Right about now - the funk soul brother mus.
Пожалуйста, помогите перевести.
Right about now - the funk soul brother
check it out now - the funk soul brother.
Это наверно одно из самых известных творений Fatboy Slim. Вся песня состоит из этой фразы, но что она означает, ума не приложу, перевод каждого слова по-отдельности результата не даёт, нужно знание разговорного языка. Заранее спасибо

 Ironboot

link 9.04.2010 19:28 
Добрый вечер, denic2409

Я бы перевел следующим образом:

Еще чуть-чуть (почти сейчас), мой брат в фанке
Зацени это, мой брат в фанке.

Right about now используется как "Вот еще немного", например "When is the airplane landing? Right about now."

Check it out - чистый аналог нашего сленга "зацени это", "посмотри, как тебе".

Soul brother - аналогично soulmate, полагаю - родственная душа, брат, а фанк, очевидно, то, что их объединяет, например, как "Брат во Христе", так и "Брат в Фанке".

Не факт, что это именно так переводится, но надеюсь, что помог.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo