Subject: excluding any other jurisdiction but for enforcement of the arbitral award Помогите, пожалуйста, перевести excluding any other jurisdiction but for enforcement of the arbitral awardВстречается в следующем контексте 4.1. All disputes and differences which may arise out of or in connection with the present Agreement, or the breach thereof, which cannot be settled amicably between the PARTIES shall be finally settled, excluding any other jurisdiction but for enforcement of the arbitral award, by arbitration under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC, Paris). |
попробую: исключая суды любой другой юрисдикции, кроме как для введения в силу решения третейского/арбитражного суда, фишка в том, что решение третейского/арбитражного суда (по договору) обязательно для выполнения сторонами, однако, если какая-то из сторон его не выполняет, другая сторона может обратиться в суд общей юрисдикции по месту регистрации ответчика или его активов с тем, чтобы этот суд ввел в силу решение третейского суда Если не срочно, подождите, может лоера подтянутся, уточнят формулировки |
Спасибо вам огромное |
... иначе как для целей (обеспечения) принудительного исполнения... |
You need to be logged in to post in the forum |