Subject: linked to sites via an integrated application Может, кто-нибудь знает, как точнее перевести Сабж?Вот оригинал: THe online game is linked to social networking sites such as Facebook via an integrated application, so players can sign on via Facebook Connect and instantly join all their friends to challenge and race them online. мой вариант: Онлайн-игра связана с сайтами социальных сетей, таких как Facebook, посредством интегрированного доступа, что позволяет игрокам зарегистрироваться через Facebook Connect и мгновенно подключить к игре всех своих друзей, которые станут их соперниками по виртуальной гонке. |
Она (игра) не "связана", просто зайти в нее можно по ссылке, выведенной на экране социальной сети, Для этого используется интегрирование приложение (т.е. такой софт). |
СПасибо! |
ТОгда получается так: В онлайн-игру можно войти по ссылке, размещенной на сайтах социальных сетей, таких как Facebook. Для этого используется интегрированное приложение, позволяющее игрокам зарегистрироваться через Facebook Connect и мгновенно подключить к игре всех своих друзей, которые станут их соперниками по виртуальной гонке. |
Да. Только последнее предложение оригинала скорее содержит призыв" "Подключайтесь прямо сейчас и...". Но , возможно, для целей вашего перевода это несущественно... Смысл же передан правильно ИМХО |
You need to be logged in to post in the forum |