DictionaryForumContacts

 Inn@

link 31.03.2010 14:44 
Subject: банковская гарантия busin.
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на английский "Договор о предоставлении банковской гарантии"?
Есть ли какая-нибудь разница между guarantee и warranty? И как в данном соглашении будет тогда переводиться на английский слово "Гарант"?

Заранее большое спасибо!

 123:

link 31.03.2010 14:49 
есть такой словарь - мультитран называется... рекомендую....

 Inn@

link 31.03.2010 15:00 
очень остроумно, может в этом словаре еще объясняется разница между Guarantor and Warranter?
Я, к сожалению, плохо знаю банковскую терминологию, поэтому обратилась за помощью, а не за сарказмом!

 123:

link 31.03.2010 15:09 
из 3 вопросов на два есть ответы в мультитране
разница между guarantee и warranty есть

 Alex_Odeychuk

link 31.03.2010 19:07 
Bank Guarantee Agreement - Договор о предоставлении банковской гарантии

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL