DictionaryForumContacts

 Julchonok

link 30.03.2010 21:39 
Subject: настоящая жемчужина
Доброй ночи. Помогите, пожалуйста. Как бы вы перевели сабж в таком предложении:

А настоящими жемчужинами в этом списке стали: администрация президента Республики Беларусь, администрация Беловежской пущи, национальный парк «Припятский», стеклозавод «Неман», Национальная библиотека Беларуси, а также многие другие учреждения и предприятия Беларуси, России, Украины, стран Балтии и Западной Европы.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 0:26 
true/real pearls in this list

 lisulya

link 31.03.2010 3:45 
если не секрет, что они все такого "жемчужного" сделали? )

 d.

link 31.03.2010 5:10 
gem is the word

 lisulya

link 31.03.2010 5:38 
сдается мне, что слово "жемчужины" в русском варианте употреблено не к месту... хотелось бы уточнить контекст прежде чем переводить

 Julchonok

link 31.03.2010 9:37 
Речь идет о мебели. Контекст такой, мол, мебель нашей компании стоит там-то там-то (идет список), а потом про эти жемчужины завернули. Меня почему-то сразу смутили pearls

 10-4

link 31.03.2010 12:11 
Настоящими жемчужинами стали... многи други предриятия...
Это какой-то жемчужный бред. "Жемчужиной" может быть что-то одно в списке всякой ерунды...
"Навозну кучу разрывая, петух нашел жемчужное зерно" (с) И.А.Крылов

 Julchonok

link 31.03.2010 12:42 
10-4, не могу не согласиться), но писала не я

 gel

link 31.03.2010 12:46 
highlights

 les-nick

link 31.03.2010 12:49 
Option:
Top of the importance clients are ...

 Тимурыч

link 31.03.2010 13:04 
+....with the best specimens of our furniture finding their place in:....

 Olya X

link 31.03.2010 13:10 
Если нужна с драгкаменьями какая-то ассоциация -

The jewel in the crown is...

Но в Вашем контексте лучше бежать, как от огня от таких сравнений, чтобы не нарваться на гомерический смех читающих

 Mumma

link 31.03.2010 13:30 
Но в Вашем контексте лучше бежать, как от огня от таких сравнений
+1
"настоящая жемчужина" здесь совсем не к месту, тем более, этих "жемчужин" тут, не говоря худого слова, целая куча, что автоматически их обесценивает (...а также многие другие учреждения и предприятия Беларуси, России, Украины, стран Балтии и Западной Европы)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo