|
link 29.03.2010 16:13 |
Subject: Light energy industry Пожалуйста, помогите перевести словосочетание Light energy industry.Контекст - инструкция на термометр сопротивления, раздел "Области применения" - Fine chemicals industry Дословный перевод "производство световой энергии" вызывает сомнение. Заранее спасибо |
Производство осветительной аппаратуры |
|
link 29.03.2010 17:53 |
Спасибо, Yakov. Это больше похоже на правду, чем мой вариант |
also светотехническая промышленность |
|
link 29.03.2010 18:11 |
Спасибо еще раз)))) Второй вариант даже лучше первого |
Интересно, каким это образом ентот термодатчик используется в светотехнической промышленности?... "Производство осветительной аппаратуры"... светит, но не греет..... The TR 13 Omnigrad M range temperature http://www.iteu.com.ua/pdf/endress-hauser/iteu.com.ua_RTD_datchik_temperatury_omnigrad_M_TR_13.pdf |
мине кааца, что свет нагревает теплоноситель (воду, например) а ентот датчик вырабатывает електоэнергию...во, блин как ...до чаво наука дошла.... |
|
link 29.03.2010 18:55 |
123: это датчик omnigrad T TR 24 и он вполне может использоваться в технологическом (производственном) процессе для измерения температуры среды в том числе и в светотехнической промышленности, там, где он проходит по параметрам. А электроэнергию он точно не вырабатывает, только потребляет))))) |
не ... не "светотехническая промышленность"... нутром чую... |
light energy industry (photovoltaic manufacturing as the core) Photovoltaics - Wikipedia, the free encyclopedia - ...arrays of cells containing a Solar photovoltaic material that converts solar radiation into direct current electricity. ... |
|
link 29.03.2010 19:19 |
Т.е. по-вашему 123 получается, что это все-таки производство световой энергии? Хм... Я не могу представить использование там этого датчика. Придется поискать дополнительную информацию, чтобы понять, что же имелось в виду. Но все равно всем спасибо |
Целый фильм был про работников такой промышленности. Тогда, правда, еще пока про институт исследовательский. Не вырвались они тогда еще в масс-продакшн. Орлова там еще так пела: — И даже пень, в весенний день, березкой снова стать мечтает! |
The original is chinise... should be: Solar energy industry - солнечная энергетика |
...некоторые немцы делают китайцев как котят... ..."Light energy industry" ... изобретатели новых терминов ... хреновы.... |
You need to be logged in to post in the forum |