Subject: Договор на оказание услуг law Помогите, пожалуйста, найти правильный перевод термина Creative Contract (идет в колонтитуле внизу страницы в Договоре на оказание маркетинговых услуг).Спасибо всем. |
|
link 28.03.2010 22:41 |
Договор на проведение работ творческаго характера? Типа, нарисивать/сплясать? |
А кроме шуток? |
|
link 28.03.2010 23:29 |
А кроме шутак - из двух слов контекст какой? Может и правда - творческих услуг. Легко. |
Вообще -это договор на оказание рекламных услуг. Хотите сказать, так и написать "договор на оказание творческих услуг"? Кроме шуток? Сдавать завтра. Надо поторопиться с поиском подходящего термина. Спасибо вам в любом случае. |
|
link 28.03.2010 23:48 |
можно же поглядеть ЭТО в Гугле - может, художественных? я-то это всё придумал. Не стоит благодарности. |
|
link 29.03.2010 0:07 |
"творческих услуг" в контексте рекламы полно. Веб-дизайн и что угодно. "Читаю, пою и пляшу" (с) |
You need to be logged in to post in the forum |