Subject: ther than Hong Kong in the case of compliance by the Company Доброй ночи всем. Помогите, пожалуйста, разобраться. Чего-то смысл ускользает. Надо бы поспать, да времени нет.. Вот этот кусок - other than Hong Kong in the case of compliance by the Company - к чему он относится? чего-то не разберу... Как его перевести? Оригинал - All formalities and requirements of the laws of the relevant jurisdiction, and of any Все формальности и законодательные требования соответствующей юрисдикции, а также формальности и требования регулятивного органа в такой юрисдикции, ответственного за подписание, исполнение, предоставление и правовое обеспечение любого Документа, относящегося к юридическому заключению, и сделок, предусмотренных таким Документом, за исключением ??????? Спасибо! |
|
link 27.03.2010 2:58 |
Все... требования... юрисдикции и... органа в такой юрисдикции.... В ОТНОШЕНИИ подписания, исполнения, вручения и исковой силы...., отличной от Гонконга |
СПАСИБО! просто огромное, правда, утром встала и увидела, что чего-то не то напереводила..;) спасибо еще раз! |
You need to be logged in to post in the forum |