Subject: Sales capacity Ах, ну от чего я не экономист!.. такое вкусное словосочетание, как бы его не испортить при переводе?Высокий потенциал продаж? Всем, у кого есть идеи - заранее спасибо |
продажная мощность 8-) (извините, это шутка; просто не смог удержаться) |
не совсем оригинально... и как-то невкусно - боюсь, такое скормить не удастся |
|
link 21.06.2005 10:26 |
возможный объем продаж контекст надо бы... |
А где тут "высокий"? Просто ёмкость доступного рынка или потенциал продаж или возможные объемы продаж |
Еще бы гарнир какой-нить - и вообще язык проглотишь. |
You need to be logged in to post in the forum |