|
link 20.03.2010 14:40 |
Subject: sense of coherence psychol. Подскажите, пожалуйста, никто не встречался с термином "sense of coherence" и его тремя компонентами (comprehension, manageability, meaningfulness)? как все-таки они "правильно" звучат по-русски?Есть некий опросник "Sense of Coherence Scale", который в одной из статей был переведен как "опросник цели в жизни".. и еще встречались термины "субъективная компетентность" или даже просто "чувство когерентности с тремя компонентами - постижимость, управляемость и осмысленность".. как-то не очень ... контекст: нейропсихологическое исследование пациентов, длительно употребляющих каннабис: заранее спасибо! |
Статья в МТ в, принципе, дает ответ: http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=coherence когеренция - внутренняя устойчивость; логическая стройность; |
|
link 20.03.2010 15:00 |
Конгруэнтность (в контексте психологии) IMO |
|
link 20.03.2010 18:59 |
Все-таки, чувство когерентности.. "Чувство когерентности складывается из трех основных компонентов: 1. понимания ситуации (comprehensibility) как меры предсказуемости ее развития; 2. способности к преодолению стрессовых ситуаций, осознания возможности управления ходом событий (manageability) как проявление личностной и социальной компетентности индивида; 3. переживания значимости и смысла ситуации (meaningfulness), т. е. восприятие собственной жизни как полной смысла и значения, приводящее к активному поиску решения трудных ситуаций. " Никифоров Г.С. Психология здоровья Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |