DictionaryForumContacts

 sam23

link 20.06.2005 12:05 
Subject: прорыв года
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: музыкальная номинация "ПРОРЫВ ГОДА"

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 20.06.2005 12:06 
Consider chartbreaker

 Annaa

link 20.06.2005 12:14 
имхо это называется breakthrough

 Translucid Mushroom

link 20.06.2005 12:27 
Breakthrough лучше, согласен. Сhartbreaker - это все-таки в формате именно чарта вроде.

 kath

link 20.06.2005 15:50 
In the Grammy's they call this category "Best New Artist of the Year", however, "Breakthrough Artist" works as well.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo