Subject: польский Maria BołruszhkoСмею предположить (хотя читать на польском не умею), что это Мария Ботружко, но у интернета вариантов нет, как и соответсвия моему варианту, а как правильно? Спасибо |
|
link 18.03.2010 8:28 |
Мария Болрушко, хотя h там быть не должно. |
спасибо, Игорь, Вы мне сегодня очень помогаете! :) |
|
link 18.03.2010 8:44 |
не за что. Не спится, так что и Вы мне помогаете - неизвестно, кто кому больше. h там не может быть по полскому правописанию (а это именно польская фамилия) |
да, может опечатка просто. спасибо. а у нас почти 11 утра! :) |
|
link 18.03.2010 8:58 |
точно опечатка. А у нас почти полдень. |
|
link 18.03.2010 9:07 |
Кстати, я допускаю, что терминология может меняться с "постиндустриального" на "об-во знаний", только я этого не вижу. nephew, кажется, работает в каком-то специализированном журнале - так там эти вопросы могут быть более в фокусе. |
но вы все таки придерживаетесь варианта "постиндустриальное" общество в контексте образования? |
|
link 18.03.2010 9:51 |
Да. Я в информационном поле постоянно, причем это не ТВ, а серьезные станции - ВВС, "Эхо Москвы", "Свобода". И ни разу не слышал этого термина - "общество знаний". Повторюсь - это м.б. достаточно маргинальное понятие. Но лезть на рожон с заказчиком, конечно, ни к чему - как он просит, так и делайте. |
|
link 18.03.2010 10:20 |
я вовсе Вам не навязываю своего мнения - просто пищу, что думаю. М.б. из той ссылки nephew Вы добудете больше. |
You need to be logged in to post in the forum |