DictionaryForumContacts

 tahirovna

link 18.03.2010 7:11 
Subject: как правильно перевести?
1. Время породило его
2. романтик-панегирист
3. османский турок

Заранее спасибо.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 18.03.2010 7:23 
He was the son of his time
A panegirical romanticist
An Osman Turk

 Yippie

link 18.03.2010 13:04 
У Deep Purple есть песня Child In Time.
"Sweet child in time
you'll see the line.."
Переведено кем-то как "Милое дитя времени... "
Хотя есть перевод и "Дитя во времени", романа
"The Child in Time"...

 tahirovna

link 18.03.2010 17:40 
Спасибо огромное!)

 U3EЯ

link 18.03.2010 17:43 
а может
Sweet child, in time...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL