|
link 16.03.2010 15:20 |
Subject: Как будет по английски "формальное отношение" (в смысле не должное, незаинтересованное)? подскажите. пожалуйста
|
|
link 16.03.2010 15:23 |
упростите подсказку - приведите контекст... ;o) |
|
link 16.03.2010 15:23 |
undue attitude подойдёт? |
|
link 16.03.2010 15:24 |
"Данное обстоятельство вновь указывает на формальное отношение суда к рассмотрению данного вопроса об экстрадиции.." |
:))) выходит, Басманный суд - образец due attitude |
|
link 16.03.2010 15:29 |
короче, имеется в виду халатность |
Цепь логических рассуждений аскера подкупает своей прозрачностью и владением предметом. The asker rox! |
You need to be logged in to post in the forum |