Subject: shall not be required to withstand a pressure of more than Пожалуйста, помогите перевести shall not be required to withstand a pressure of more thanВыражение встречается в следующем контексте "Aerosol dispenser filled with compressed gas shall not be required to withstand a pressure of more than 9 bars at 50C" Аэрозольные распылители, наполненные сжатым газом, должны выдерживать давление менее 9 бар при 50 0С (?) Заранее спасибо |
К аэрозольным распылителям, наполненным сжатым газом, не предъявляется требование выдерживать давление более 9 бар при 50 0С. |
Спасибо! |
не требуется, чтобы ... выдерживали давление более 9 бар |
Да, так лучше, спасибо |
По сути: Давление в ... не должно превышать 9 бар при 50 гр.С (они на это не рассчитаны) |
10-4 Думаю, что смысл обратный. |
2 coach: Обратный - это что значит? По-вашему мнению давление ДОЛЖНО ПРЕВЫШАТЬ 9 бар? |
Значит, что испытания на это давление для таких баллонов не требуются... shall not be required to withstand . |
имо: Аэрозольные распылители со сжатым газом не рассчитаны на давление свыше 9 бар при 50 0С (?) |
You need to be logged in to post in the forum |