DictionaryForumContacts

 unibelle

link 16.03.2010 13:43 
Subject: shall not be required to withstand a pressure of more than
Пожалуйста, помогите перевести shall not be required to withstand a pressure of more than

Выражение встречается в следующем контексте
Директива по аэрозольным баллонам.

"Aerosol dispenser filled with compressed gas shall not be required to withstand a pressure of more than 9 bars at 50C"

Аэрозольные распылители, наполненные сжатым газом, должны выдерживать давление менее 9 бар при 50 0С (?)

Заранее спасибо

 coach

link 16.03.2010 13:50 
К аэрозольным распылителям, наполненным сжатым газом, не предъявляется требование выдерживать давление более 9 бар при 50 0С.

 unibelle

link 16.03.2010 14:01 
Спасибо!

 Enote

link 16.03.2010 14:04 
не требуется, чтобы ... выдерживали давление более 9 бар

 unibelle

link 16.03.2010 14:26 
Да, так лучше, спасибо

 10-4

link 16.03.2010 14:40 
По сути: Давление в ... не должно превышать 9 бар при 50 гр.С (они на это не рассчитаны)

 coach

link 17.03.2010 6:10 
10-4

Думаю, что смысл обратный.

 10-4

link 17.03.2010 9:15 
2 coach: Обратный - это что значит? По-вашему мнению давление ДОЛЖНО ПРЕВЫШАТЬ 9 бар?

 coach

link 19.03.2010 13:04 
Значит, что испытания на это давление для таких баллонов не требуются... shall not be required to withstand .

 %&$

link 19.03.2010 13:10 
имо:
Аэрозольные распылители со сжатым газом не рассчитаны на давление свыше 9 бар при 50 0С (?)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo