Subject: Перевод с церковнославянского cleric. Может быть, кто-то может подсказать, как перевести на английский фразу, которую произносят при крещении "Елицы во Христа крестистеся во Христа облекостеся"?
|
|
link 6.03.2010 9:29 |
For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ Galatians 3:26-27 |
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. (Epistle to the Galatians, 3:27) |
Пардон, пока печатал, не заметил |
|
link 6.03.2010 9:36 |
а я копи-пейст делаю - так быстрее... :=))) |
Да нет, я тоже копипейстю, но Библия короля Джеймса все ускользала от меня в лесу Гугла) |
Огромное всем спасибо за помощь, почему-то не пришло в голову, что это цитата из Нового Завета. |
А Вы всегда на всякий случай забивайте в поиск. Незачто) |
Забивала, но ничего не нашла. Торопилась, наверное :) |
Я сделал так: забил Вашу фразу на русском, нашел указание места в Писании и потом ввелв гугле номер стиха. |
You need to be logged in to post in the forum |