|
link 4.03.2010 18:15 |
Subject: safety firsters И последняя категория водителей (предлагайте, пожалуйста, Ваши варианты):• Safety firsters - control orientated, confident people, like order and comfort of the familiar. Higher value on relationships and go out of their way to stations that make them feel comfortable. Prefer to stay close to cars. • Водители, для которых безопасность превыше всего – самоуверенны, любят контроль, порядок, ценят комфорт привычных условий. Придают особое значение межличностным отношениям и предпочитают пользоваться заправочными станциями, на которых они себя комфортно чувствуют. Не любят далеко уходить от машин. Спасибо!!! |
Существует определенная и достаточно большая разница между словами «самоуверенный» и «уверенный в себе» (confident). |
пользоваться заправочными станциями!!! Higher value on relationships and go out of their way to stations that make them feel comfortable.-Дорожат взаимоотношениями и отстаивают свои жизненные позиции (точки зрения), что даёт им чувство удовлетворения. А здесь вы себе противоречите: "Водители, для которых безопасность превыше всего – самоуверенны". Простите, а как могут быть люди для которых безопасность превыше всего быть самоуверенными!? |
пользоваться заправочными станциями - верный перевод. И этот человек добавил в словарь уже 11 тысяч статей... |
Да, да, верный. У таких как вы всё верно, smart alec. |
Нет, почему же. Все допускают ошибки. Просто смешно, когда человек бросается поучать других, сам неправильно истолковывая простейшее предложение. |
Как я истолковываю судить не вам. Реплики при себе оставьте. Вы мне не авторитет. Life me along. It's clear? |
Пользоваться заправочными станциями - верный перевод, а предложенный Вами - неверный. Возразите предметно, иначе о чем вообще разговор? |
You need to be logged in to post in the forum |