Subject: separating issues It may not be enough to focus attention on listening, emotions, interests, and separating issues as discussed in earlier chapters.что за таке "separating issues" и как их перевести? спасибо |
Нужен бОльший фрагмент, чтобы понять, как это перевести. |
|
link 17.06.2005 10:52 |
разногласия |
ну вот токо сочинять не надо, а, Возрожденьице, ок? НИ при КАКИХ обстоятельствах это не может значить "разногласия"... ... если позволите... ;-) |
Очень похоже на marriage counselling... |
You need to be logged in to post in the forum |