Subject: Establishment tax Пожалуйста, помогите перевести.Establishment tax Выражение встречается в следующем контексте (создание ООО в Австрии): 3rd party costs (including VAT) – estimates: Заранее спасибо |
Экая двусмысленность, однако... Establishment -- это может быть создание компании, а может быть указание на ее организационно-правовую форму. В немецкоговорящих странах существует организационно-правовая форма под названием Anstalt, на английский ее сплошь и рядом переводят как Establishment. |
Establishment tax - в Австрии, скорее всего просто гербовый сбор. Anstalt как Establishment - это юрлицо в ОПФ "учреждения" |
You need to be logged in to post in the forum |