DictionaryForumContacts

 Kahale

link 17.06.2005 7:48 
Subject: for year strips
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 17.06.2005 7:51 
Kahale!!! По моим сведениям, это Ваш 126-й (!!!) вопрос. И нет контекста. Как енто прикажете понимать?

for year strips - для годовых полосок.

8/

 Kahale

link 17.06.2005 8:04 
Какая статистика!ВАААУ!!! Вам так претит моя любознательность и пытливость ума? Я не волшебница, я просто учусь...

The tariff is the annual tarrif for year strips of capacity.

На мой взгляд,речь идет о годовых промежутках.Подверждаете?

GREAT THANX!!

 Translucid Mushroom

link 17.06.2005 8:13 
Не любознательность мне претит, а отсутствие контекста. А по контексту надо искать strips of capacity. Что это, честно, не знаю, но всем остальным будет проще.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo