DictionaryForumContacts

 Irina P

link 1.03.2010 14:59 
Subject: Criminal Code of Sri Lanka law
Помогите, пожалуйста перевести. Все понятно, трудность возникла только в of either description.

Whoever causes the death of any person by doing any rush or negligent act not amounting to culpable homicide shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to five years, or with fine, or with both.

Спасибо!!!

 gel

link 1.03.2010 15:03 
А до этого чего-нибудь было про виды или описания тюремного заключения?

 gel

link 1.03.2010 15:05 
Подозреваю, что имеется в виду либо содержание под стражей в соответствующем учреждении, либо домашний арест.
Что-то раньше про это должно было быть, моя думай.

 Узер

link 1.03.2010 15:05 
Не надо так шутить

 Irina P

link 1.03.2010 15:39 
здесь не будет содержание под стражей. вот мой перевод с непонятными для меня местами

Лицо, действия которого повлекли смерть какого-либо лица, путем какого-либо rush либо неумышленного действия, которые не относятся к умышленному убийству, предусматривает собой наказание в виде заключения of either description на срок до 5 лет, либо штрафа, либо применения и того и другого.

 Узер

link 1.03.2010 15:42 
ааа, здесь вся ответственность, как говорится, на троих

 Irina P

link 1.03.2010 15:43 
не поняла

 gel

link 1.03.2010 15:43 
*вздохнул*

 Узер

link 1.03.2010 15:46 
Бг поможет

 Dorian Roman

link 1.03.2010 16:14 
гипотеза:
в состоянии аффекта (rush) или по небрежности (by negligent act) .... предусматривает наказание в виде тюремного заключения любого режима (общего, строгого, или какие там у них в жарком климате ещё бывают ....)

 Sjoe!

link 1.03.2010 16:30 
gel+1
Миш, заметь, ты два (2) раза спросил, между прочим. No answer back, of either description.
;)
Mоя тоже так подумай, Миш. И тоже *вздохнул*. Если человек... (с)

Imprisonment, эсквайр, называется лишением свободы.
"any rush or negligent act", вообще-тa - any rAsh [act] or negligent act.
Небрежность в в праве именуется неосторожностью, а в уголовном - халатностью. (Уголовный кодекс надо чтить (с) и читать. От буквы "У" до номера дома в адресе типографии).
УПК тоже. Даже полезнее ;)

 ОксанаС.

link 1.03.2010 16:56 
по-моему, это называется причинение смерти по неосторожности, не отвечающее признакам умышленного убийства, наказывается лишением свободы на срок до .... [с отбыванием в любом соответствующем исправительном учреждении?], либо штрафом

 Dorian Roman

link 1.03.2010 18:51 
Все-таки скорее всего имеется в виду "отбывание срока в исправительном учреждении любого режима"....
"Согласно ч. 2 ст. 82 УИК, режим создает условия для применения других средств исправления осужденных. С этих позиции необходимо выделять нормы, определяющие условия и порядок применения к осужденным таких средств исправления, как порядок привлечения их к труду...."
"under Sri Lankan law .....x) rigorous imprisonment, "simple imprisonment", and "imprisonment of either imprisonment description" shall have the same meaning as in the Penal Code, and "imprisonment" shall mean simple imprisonment. ...The Penal Code of Sri Lanka (s. 30) states that imprisonment is of two descriptions: rigorous, that is, with hard labour; and simple."
"For those of you who may not know what "rigorous imprisonment" means, it usually involved some kind of regular physical labor."

 Sjoe!

link 2.03.2010 6:13 
Обратно то ж самое... Отбывают не срок, а наказание.

 Dorian Roman

link 2.03.2010 20:31 
...это же Шри Ланка ... там жарко... поэтому они срок мотают...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL