Subject: Corvette pushrod DI - что здесь pushrod_pls asap auto. ПОлный контекст:In addition to the successful Mercedes-Benz Grand Prix engine, half – five of ten – of the engines nominated at the Race Engine Technology magazine awards ran on Mobil 1 motor oil during 2009. In the Global Motorsport category the ALMS Corvette 7.0 litre pushrod DI was nominated; in the North American Race Engine class the NASCAR Dodge RF6P8 went up against another Mobil 1-lubricated engine in the ALMS Acura LMP1 4.0 litre V8; and finally, the ALMS Zytek 4.5 litre V8 plus KERS was a finalist for the Alternative Power prize. как точно перевести Corvette 7.0 litre pushrod DI ? Перевод (если в терминологии есть другие неточности, поправьте, пож-та) Кроме двигателя Mercedes-Benz, удостоившегося самой высокой награды Grand Prix Engine, половина – пять из десяти – моторов, номинировавшихся на премии журнала Race Engine Technology в 2009 году, работали на масле Mobil 1,7-литровый Corvette pushrod DI, участвовавший в ALMS, номинировался в категории Global Motorsport; в классе North American Race Engine участник чемпионата NASCAR Dodge RF6P8 боролся за первенство против другого мотора, работающего на масле Mobil 1, - 4-литрового Acura V8, дебютировавшего в классе LMP1 Американской серии Ле-Ман; и, наконец, участник ALMS 4,5-литровый двигатель Zytek V8, оснащенный KERS, победил в номинации Alternative Power. |
push-rod - это тип подвески на гоночных автомобилях (рычажная толкающего типа / с толкающей(ими) штангой(ами)) |
и что тогда получается? 7-литровый Corvette DI с подвеской толкающего типа???? что такое здесь DI? |
http://en.wikipedia.org/wiki/Overhead_valve http://www.topicauto.net/index.php?id=557 верхнеклапанный двигатель с непосредственным впрыском топлива |
2 Dmitry G пмсм, тут подвеска ни при чем |
и как это все должно выглядеть в тексте? там много перечислений через запятую, подробно расшифровывать места -нет. можно ли оставить "7-литровый Corvette pushrod DI, участвовавший в ALMS..." или что-то все-таки необходимо расшифровать если да, то как Вы думаете, что? |
DI - direct injection вариант: Denisska, а что здесь тогда причём? |
Что гугль вырубился, что ли? |
'при чём' |
=можно ли оставить "7-литровый Corvette pushrod DI....= думаю, что нет. м.б. непонятно, так что лучше расписать. Тем более, что, насколько я понимаю, pushrod - это обиходное обозначение двигателя, своего рода иностранная "гоночная феня" |
2 Dmitry G An overhead valve (OHV) engine, also informally called pushrod engine..... http://en.wikipedia.org/wiki/Overhead_valve |
т.о. получается "7-литровый верхнеклапанный двигатель Corvette с прямым впрыском топлива" |
т.о. получается 7-литровый верхнеклапанный двигатель Corvette с прямым впрыском топлива |
или так "верхнеклапанный двигатель Corvette объемом 7,0 л с прямым впрыском топлива" |
тогда уж "нижневальный", а не "верхнеклапанный" |
You need to be logged in to post in the forum |