DictionaryForumContacts

 Lerachh

link 24.02.2010 11:25 
Subject: pulled-to-your-doom
Здравствуйте. Я перевожу мультфильм. Storm Hawks. Герои попадают в одно место, куда их заманила сирена. Девушка говорит, что читала об этих сиренах в книге. Тогда один герой спрашивает: How'd those stories usually end? Подруга отвечает: It was a pulled-to-your-doom kinda thing. Помогите, пожалуйста, перевести. У меня такой вариант: "Все зависело от их судьбы" (как-то коряво, мне кажется). Спасибо за помощь.

 Baxter

link 24.02.2010 11:34 
It was a pulled-to-your-doom kinda thing.
Ну там было что-то типа "от судьбы не уйдешь"

 Shumov

link 24.02.2010 11:36 
Вариант:

Герой: И чем это обычно заканчивается (в этих твоих книжках)?

Девушка: Ничем хорошим (это обычно не заканчивается).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo